LÄHIKAUPAN NAINEN/Sayaka Murata

"Hurmaavan hullu japanilainen nykyromaani, joka saa meidät nauramaan itsellemme ja oivaltamaan jotakin hyvin tärkeää" Storytel esittelee romaanin näin mutta minä näin: "Hurmaavan hullu japanilainen nykyromaani, joka saa meidät ihmettelemään japanilaiseen työkulttuurin kuuluvia omituisia lainalaisuuksia ja naisten asemaa tuon kaiken jaloissa"

No juu, hyvä romaani kaikenkaikkiaan mielestäni aspergenin oireyhtymästä lapsesta asti kärsineen naisen asemasta miesten hallitsemassa japanilaismaailmassa, jossa kaikilla pitäisi olla urakehitys, avioliitto, lapsia. Päähenkilö Keiko on jo 36 vuotias ja ollut kaupassa töissä 18 vuotta ja mitä sanaa kirjassa ahkerasti viljellään, osa-aikatyössä. Keiko kuitenkin on löytänyt itselleen sopivan työn ja sopeutunut palvelemaan niin asiakkaita kuin työpaikkaansa henkeen ja vereen. Hän on kauppa. 

Keikolla on kuitenkin ongelma. Häneltä vaaditaan jotain, mihin hän ei oireyhtymänsä kykene vastaamaan, kuten avioliittoa ja lapsia sekä toisenlaista työtä. Häntä ja hänen myyjän työtään halveksitaan ja hänen sosiaaliset kykynsä ovat rajalliset. Kunnes saapuu henkilö, joka muuttaa kaiken. Henkinen väkivalta astuu Keikon elämään..

Romaania kehutaan hauskaksi mutta minua ei kertaakaan edes hymyilyttänyt. Enimmän aikaa olin huolissani ja katkera Keikon puolesta. Ihmisiä hyväksikäytetään tässä maailmassa liikaa ja vaaditaan asioita, mihin kaikki eivät pysty. Ihmiset halveksivat toisiaan ja nauravat selän takana. Keikokin vain otti vastaan inhottavat puheet ja taipui lopulta tarpeeksi törkeän tyypin tahtoon tämän kohdatessaan.. 

Mielestäni romaani siis oli enemmän surullinen kuin hauska tai edes rakastettava. Se olij raastava kertomus japanilaisesta työkulttuurista, joka on kuin jostain dystopiasta. Romaani on kehuttu ja kaikkien rakastama, ihanaksi lukuelämykseksi kehuttu. En pysty olemaan samaa mieltä. Onneksi meillä kaikilla on eri maku. Se oli lyhyt, vain 3t 50 minuuttia. 

Vuokko Hovatta sopi lukijaksi erittäin hyvin.

Julkaisija Gummerus, Storytellin äänikirja, Alkuperäinen nimi Konbini ningen, kääntäjä Raisa Porrasmaa, Lukija Vuokko Hovatta


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Amanda Vaaran kirjasarja

MOLLY JA HENRY/Kjell Westö

VETTÄ KUKILLE/ Valerie Perrin